Psalmi 32:4 - Chráskov prevod4 Ker po dnevi in po noči je bila težka nad mano roka tvoja, da se mi je sok životni sušil kakor v poletni vročini. (Sela.) Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Ár me je dén i nôč težíla rôka tvoja, da je vlaga v meni vsêhnola, liki sühava v leti. Šelah. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Zakaj noč in dan me je težila tvoja roka, moja moč je ginila kakor v poletni vročini. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 zakaj dan in noč je pritiskala name tvoja roka, moja moč je oslabela v poletni vročini. Sela. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Sakaj tvoja roka je bila nuzh tèr dan téſhka na meni, de je moja mokrota poſahnila, kakòr je po lejti ſuſha, Sela. Faic an caibideil |