Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 32:2 - Chráskov prevod

2 Blagor človeku, ki mu Gospod ne všteva krivice in čigar duh nima v sebi zvijače.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Blážen on môž, komi notri neračúna Gospôd grêha, vu koga dühi nega jálnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Blagor človeku, ki mu Gospod ne prišteva krivde in v čigar duhu ni prevare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Blagor človeku, ki mu Gospod ne prišteva krivde in v njegovem duhu ni prevare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Isvelizhan je ta zhlovik, katerimu GOSPVD pregréhe ne pèrrajta, v'kateriga duhi nej obena golufia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 32:2
7 Iomraidhean Croise  

ter jih ne prinese k vratom shodnega šotora, da jih daruje kot darilo pred bivališčem Gospodovim: kri se všteje tistemu možu, kri je prelil, in iztrebljen bodi tisti mož izmed svojega ljudstva;


Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!


kajti greh je bil že pred postavo na svetu, toda greh se ne računi, dokler ni postave.


Kajti hvala naša je ta: pričevanje vesti naše, da smo živeli v svetosti in čistosti Božji, ne v meseni modrosti, temveč v milosti Božji na svetu, posebno pa pri vas.


In v njih ustih se ni našla laž, brez madeža so.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan