Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 30:9 - Chráskov prevod

9 K tebi sem klical, Gospod, in Gospoda sem milo prosil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 K tebi bom kríčao, Gospodne, i Bôgi bom se molo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 K tebi, o Gospod, kličem, svojega Boga prosim usmiljenja:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 K tebi, Gospod, kličem, svojega Gospoda prosim milosti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 GOSPVD, jeſt hozhem h'tebi klizati: Inu GOSPVDA hozhem jeſt moliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 30:9
7 Iomraidhean Croise  

Ne bom umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.


Povrni se, Gospod, otmi dušo mojo, reši me zaradi milosti svoje.


K njemu sem klical s svojimi usti in hvalnica mi je bila na jeziku.


Čvrsto se poprimi vsega, kar ti pride pod roko, da storiš z močjo svojo; kajti ni ne dela, ne preudarjanja, ne znanja, ne modrosti v kraju smrti, kamor greš.


Saj šeol te ne slavi, smrt te ne hvali; ni upanja v zvestobo tvojo njim, ki se pogrezajo v jamo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan