Psalmi 28:2 - Chráskov prevod2 Čuj prošenj mojih glas, ko vpijem k tebi, ko iztezam roke svoje proti hramu tvoje svetosti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Poslühni glás prošnje moje, gda te zezávam, i gda podigávam roké moje k svétoj visíni tvojoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Sliši glas moje prošnje, ko vpijem k tebi, ko dvigam svoje roke k tvojemu svetemu templju! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Usliši glas moje prošnje, ko kličem k tebi na pomoč, ko vzdigujem svoje roke k notranjemu svetišču tvojega templja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Vſliſhi ſhtimo moje proſhne, kadar jeſt h'tebi vpyem, kadar jeſt moje roke gori vsdignem pruti tvojmu ſvetimu Koru. Faic an caibideil |