Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 26:7 - Chráskov prevod

7 da zapojem hvalno pesem in oznanjam vsa čuda tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Da slíšam glás tvoje hvále, i nazvesčávam vsa čüda tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 da očitno oznanim hvalo in razglasim vsa tvoja čuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 da lahko glasno izrekam zahvalo, da pripovedujem o vseh tvojih čudovitih delih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ker ſe ſliſhi ſhtima tiga sahvalenja, Inu ker ſe predigujo vſa tvoja zhudeſſa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 26:7
23 Iomraidhean Croise  

Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!


Pojte mu, psalme mu prepevajte, razgovarjajte se o vseh čudovitih delih njegovih!


Odprite mi vrata pravičnosti, da vstopim vanje in slavim Gospoda!


Gospod je Bog mogočni, on nam je dal luč: Privezujte praznične daritve z vrvmi prav do rogov oltarja!


Daj, da umem pot ukazov tvojih, in premišljeval bom čudovita dela tvoja.


Povzdigujte roke svoje proti svetišču in slavite Gospoda!


Lepoto in slavo tvojega veličastva in čudovite stvari tvoje bom premišljeval.


Slava Gospodu, Bogu, Bogu Izraelovemu, ki sam dela čuda.


Načelniku godbe; na ›Smrt sinu‹. Psalm Davidov.


Usmili se me, Gospod, ozri se v ponižanje moje od sovražnikov mojih, da me vzdigneš izpred smrtnih vrat:


Hvalil te bom, Gospod, iz vsega srca svojega, pripovedoval vsa čudovita dela tvoja.


Pojdimo pred obličje njegovo s hvalo, psalme pojoč, mu ukajmo.


In ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj gori s tremi junci in z eno efo moke in z mehom vina in ga je privedla v hišo Gospodovo v Silu; a deček je bil še mlad.


Za tega dečka sem prosila, in Gospod mi je izpolnil prošnjo, ki sem jo prosila od njega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan