Psalmi 24:9 - Chráskov prevod9 Dvignite, vrata, glave svoje, dvignite se, pravim, večne duri, da vstopi slave Kralj! Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Odprite se vráta navelci, i dveri svêta visiko, da notri poide Král díke! Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Dvignite svoje glave, ve vrata, starodavne duri, dvignite se, da vstopi kralj veličastva! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Vzdignite, vrata, svoje glave, vzdignite se, starodavne duri, da vstopi kralj slave. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Sturite vrata ſhiroka, inu dauri viſſoke na Svejti, De Krajl te zhaſty notàr pojde. Faic an caibideil |