Psalmi 23:4 - Chráskov prevod4 Tudi ko bi hodil po dolini smrtne sence, ne bojim se zlega, ker ti si z menoj: šiba tvoja in palica tvoja me tolažita. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 I či bi hodo po smrti kmični dolê, nebojim se nesreče: ár si ti pri meni, palica i šiba tvoja me trôštajo. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Tudi če bi hodil v temni dolini, ne bom se bal hudega, ker si ti z menoj: tvoja gorjača in tvoja palica sta mi v tolažbo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Tudi če bi hodil po globeli smrtne sence, se ne bojim hudega, ker si ti z menoj, tvoja palica in tvoja opora, ti me tolažita. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Inu de bi jeſt lih hodil po temni dolini, taku ſe jeſt vſaj neboim obene neſrezhe: Sakaj ti ſi pèr meni, tvoja Shiba inu Paliza mene troſhtajo. Faic an caibideil |