Psalmi 19:8 - Chráskov prevod8 Postava Gospodova je popolna, oživlja dušo; pričevanje Gospodovo zanesljivo, modrost daje nevednemu; Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Právda Gospodna je popolna, črstvo činí düšo: Gospodna svedostvo je stanovito, i môdre činí te prôste. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Gospodova postava je popolna, poživlja dušo; Gospodova odredba je zanesljiva, uči nevednega; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Gospodova postava je popolna, poživlja dušo; Gospodovo pričevanje je zanesljivo, nevednega dela modrega. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 GOSPODNIA Poſtava je popolnoma, inu Duſhe k'vejku pèrpraula. GOSPODNIE Prizhovanje je ſtanovitu, Inu onu te preproſte modre dela. Faic an caibideil |