Psalmi 19:6 - Chráskov prevod6 In ono izhaja kakor ženin iz stanice svoje, raduje se kakor korenjak, da poteče svojo pot. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 I ono vözhája, liki ženin, z kámre svoje: veseli se, kak jünak na bêžanje po pôti svojoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 ki prihaja kakor ženin iz svoje izbe, radosten kakor junak, ko steče po poti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 ki kakor ženin odhaja iz svoje sobe, veseli se kakor junak, da teče po poti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Inu tuiſtu is'haja kakòr en shenin is ſvoje Kamre, Inu ſe veſſely kakòr en Iunak, de tezhe po poti. Faic an caibideil |