Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 19:2 - Chráskov prevod

2 Nebesa oznanjajo slavo Boga mogočnega in delo rok njegovih kaže oblok nebesni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Nebésa glásijo díko Božo, i krepkost nébe nazvesčáva rôk njegovi delo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Nebesa razglašajo božje veličastvo in nebesni svod oznanja, da je delo njegovih rok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Nebesa pripovedujejo o Božji slavi, nebesni svod sporoča o delu njegovih rok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 NEbeſſa pravio od Boshje zhaſty, inu ta Tèrdnuſt osnanuje njegovih rok dellu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 19:2
14 Iomraidhean Croise  

In reče Bog: Bodi raztežje med vodami, da bo ločilo vode te in one.


Naredi torej Bog raztežje in loči vode, ki so pod raztežjem, od vod, ki so nad raztežjem. In zgodilo se je tako.


Dokler bode zemlja, ne preneha setev in žetev, ne mraz in vročina, ne leto in zima, ne dan in noč.


mladeniči in tudi device, starci z dečki vred –


Aleluja! Hvalite Boga mogočnega v svetišču njegovem, hvalite ga v veličastva njegovega gradu!


Tvoj je dan, tvoja tudi noč, ti si napravil luč njeno in sonce.


Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih postavil,


Živeči, živeči te bo slavil kakor jaz danes; oče bo sinom oznanjal zvestobo tvojo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan