Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 18:6 - Chráskov prevod

6 pekla vezi so me obdale, smrtne zanke so me zajele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Vezala pekla so me obvzelá, i meči smrti so me premogli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 vezi podzemlja so me objele, smrtne zanke so me zajele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Vrvi podzemlja so me obdale, zanke smrti so bile pred mano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Paklenſki ſhtriki ſo mene obſegli, inu Smèrtne vèrvy ſo mene premogle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 18:6
17 Iomraidhean Croise  

V stiski svoji sem klical Gospoda, da, klical sem k Bogu svojemu, in začul je glas moj iz svetišča svojega in vpitje moje je prišlo do ušes njegovih.


Potem so duhovniki leviti vstali in blagoslovili ljudstvo, in njih glas je bil uslišan in njih molitev je prišla v sveto prebivališče njegovo, v nebesa.


Gospod je v templju svetosti svoje, Gospod, čigar prestol je v nebesih; njegove oči vidijo, njegove trepalnice preiskujejo sinove človeške.


Pesem stopinj. H Gospodu sem klical v stiski svoji, in uslišal me je.


Umikaj se hudemu in delaj dobro, išči mirú in hodi za njim.


Pogubiš nje, ki govore laž; moža krvoželjnega in zvijačnega mrzi Gospod.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Srce se mi krči v životu, in smrtni strahovi so me obšli.


In zgodi se v mnogih tistih dnevih, da umrje egiptovski kralj. In sinovi Izraelovi so zdihovali zaradi tlake in vpili so, in njih vpitje od tlačanstva je prišlo k Bogu.


Ali Gospod je v templju svetosti svoje – môlči pred njim, vsa zemlja!


in govori: Aba, Oče! vse je mogoče tebi, vzemi ta kelih od mene, toda ne, kar jaz hočem, ampak kar hočeš ti.


Petra so torej varovali v ječi; a cerkev je molila zanj k Bogu neprenehoma.


In odpre se svetišče Božje, ki je v nebesih, in skrinja zaveze njegove se je videla v svetišču njegovem; in nastali so bliski in glasovi in gromovi in potres in toča velika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan