Psalmi 18:3 - Chráskov prevod3 Gospod je skala moja in visoki grad moj in rešitelj moj, Bog mogočni moj, zavetje moje, kamor pribegam, ščit moj in rešenja mojega rog, visoka trdnjava moja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Gospodne, pečína moja, grád moj, i Osloboditel moj, Bôg, moja hramba, vu kom se jas vüpam, zásloba moja, i rôg zveličanja mojega, i obramba moja. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Gospod, moja skala, moj grad, moj osvoboditelj, moj Bog, moja pečina, kamor se zatekam, moj ščit, rog moje rešitve, moja obramba! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Gospod, moja skala, moja trdnjava, moj osvoboditelj; moj Bog, moja pečina, kamor se zatekam, moj ščit, rog moje rešitve, moje zavetje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 GOSPVD moja ſkala, moj grad, moj odreſhenik, moj Bug, moja kamenata ſtena, na kateriga ſe jeſt saneſſem. Moj Szhit inu rug mojga ohranenja, inu moja bramba. Faic an caibideil |