Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 17:4 - Chráskov prevod

4 Gledé na dejanja ljudi, po besedi ustnic tvojih sem se čuval potov siloviteža.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Z stráni dêl človeči: po rêči vüst tvoji se varjem pôti lüdomorcov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 po navadi ljudi; po besedah tvojih ustnic sem se držal potov postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Ob človeških dejanjih, po besedi tvojih ustnic, sem se varoval nasilnikovih poti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt ſe obarujem v'tej Beſſedi tvoih uſtni, pred zhlovezhkimi delli, na potu tiga Rasbojnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 17:4
20 Iomraidhean Croise  

In zemlja je bila popačena pred obličjem Božjim, in zemlja je bila napolnjena s silovitostjo.


Ko je torej videl Gospod, da se množi hudobnost človekova na zemlji, in da so vsi naklepi in misli srca njegovega samo hudo ves čas,


Koliko manj ostudnež in popačenec, mož, ki pije krivico kakor vodo!


ako sem, kakor Adam, prikrival prestopke svoje, skrivaje v nedrjih krivdo svojo,


Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.«


On pa odgovori in reče: Pisano je: »Ne bo živel človek ob samem kruhu, temveč od vsake besede, ki izhaja iz ust Božjih.«


Reče mu Jezus: Zopet je pisano: »Ne izkušaj Gospoda, Boga svojega.«


Posveti jih v resnici: tvoja beseda je resnica.


ker ste še meseni. Kajti kjer je med vami zavist in prepir, niste li meseni in ne postopate li po človeški?


In vzemite čelado zveličanja in meč Duha, ki je beseda Božja,


Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


In oni so ga premagali zavoljo krvi Jagnjetove in zavoljo besede pričevanja svojega, in niso ljubili življenja svojega prav do smrti.


In nad seboj imajo za kralja angela brezna; ime mu je po hebrejsko: Abadon, in po grško ima ime: Apolion.


mene Gospod obvaruj, da ne iztegnem roke na maziljenca Gospodovega! Sedaj pa vzemi, prosim, sulico, ki je pri glavi njegovi, in vrč vode, pa pojdiva!


A David reče Abisaju: Ne umori ga! Kajti kdo bi smel iztegniti roko zoper maziljenca Gospodovega, pa ostati brez kazni?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan