Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 16:7 - Chráskov prevod

7 Slavil bom Gospoda, ki mi je dobro svetoval; tudi po noči me poučujejo obisti moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Blagoslávlam Gospodna kí mi je tanáč dáo; takáj i v noči kárajo mené obísti moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Slavim Gospoda, da mi svetuje, in celo ponoči me opominja moje srce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Slavim Gospoda, ki mi svetuje, tudi ponoči me opominja moje srce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ieſt hvalim GOSPVDA, kateri je meni ſvejtoval: tudi moje obyſti me po nozhi kaſhtigajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 16:7
20 Iomraidhean Croise  

Oči moje so prehitevale nočne straže, da bi premišljal govor tvoj.


Po noči se spominjam imena tvojega, Gospod, in zakon tvoj izpolnjujem.


Hvalil te bom s pravim srcem, ko se bom učil razsodkov pravičnosti tvoje.


Preiskal si srce moje, pregledal me po noči, z ognjem si me preizkusil, in nisi našel ničesar; kar mislim, ne prestopi mojih ust.


Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil? Daleč si od rešitve moje, od stoka mojega besed.


Brezno kliče breznu ob šumenju slapov tvojih, vsi valovi in zagoni tvoji so se zgrnili name.


Kakor mozga in tolšče se nasiti duša moja, in z blagoglasnimi ustnami te bodo hvalila usta moja;


Ko se mi je grenkobe polnilo srce in me je bodlo v ledvicah mojih,


Po svetu svojem me boš vodil in naposled sprejel v slavo.


Z glasom svojim hočem vpiti k Bogu, z glasom svojim k Bogu, in nagne uho k meni.


Čase premišljujem starodavne, prejšnjih vekov leta.


Moj je svèt in zdrava pamet, jaz sem razumnost, moja je moč.


Iz srca sem te želel po noči in z duhom svojim znotraj sebe sem zgodaj hitel k tebi: zakaj ko zadevajo sodbe tvoje zemljo, se uče pravičnosti prebivalci sveta.


Tako pravi Gospod, odrešenik tvoj, Svetnik Izraelov: Jaz sem Gospod, Bog tvoj, ki te učim, kar ti je v korist, ki te spremljam po potu, po katerem ti je hoditi.


Gospod Jehova mi je dal izurjen jezik, da znam o pravem času izreči besedo trudnemu. Zbuja me sleherno jutro, zbuja mi uho, da poslušam kakor učenec.


Sadil si jih, in so se tudi ukoreninili; rasto, pa tudi dajó sad. V njih ustih si blizu, a daleč od njih ledvic.


Jaz Gospod preiskujem srce in preizkušam ledvice, da dam vsakemu po potih njegovih, po sadu dejanj njegovih. –


Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.


in otroke njene pomorim s smrtjo; in spoznajo vse cerkve, da sem jaz, ki preiskujem obisti in srca, in dam vam vsakemu po delih vaših.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan