Psalmi 16:11 - Chráskov prevod11 Daš mi spoznati življenja stezo: najslajših radosti obilica je pred obličjem tvojim, polno milin v desnici tvoji vekomaj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Oznaniš mi stezo žitka; pred lícom tvojim je vesélja obilnost, i násladnosti kre dêsne tvoje na veke. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Pokazal mi boš pot življenja, polnost veselja pri sebi, večne radosti na svoji desnici. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Daješ mi spoznati pot življenja; polnost veselja je pred tvojim obličjem, večne radosti na tvoji desnici. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Ti meni dajeſh na snanje ta pot k'lebnu: pred tabo je veſſelja obilje, inu lubesniu ſtan na tvoji deſnici vekoma. Faic an caibideil |