Psalmi 16:10 - Chráskov prevod10 Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti, ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ár neniháš düše moje vu pekli níti nedáš tvojemi svétomi viditi sprhnênja. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Zakaj moje duše ne boš pustil v kraljestvu mrtvih svojemu svetemu ne boš dal gledati trohnobe. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Zakaj moje duše ne boš prepustil podzemlju, svojemu zvestemu ne boš dal videti trohnobe. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Sakaj ti neboſh moje Duſhe v'Pakli puſtil, inu neboſh pèrpuſtil de bi tvoj Svetnik ſtrohnil. Faic an caibideil |