Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 149:1 - Chráskov prevod

1 Aleluja! Pojte Gospodu pesem novo in hvalo njegovo v zboru svetih njegovih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Halelujah! Spêvajte Gospodni pésem nôvo; hvála njegova je vu správišči ti svéti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Aleluja. Pojte Gospodu novo pesem, njegova hvala naj se razlega v zboru svetih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Aleluja! Pojte Gospodu novo pesem, njegovo hvalnico v zborih zvestih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 HalleluIa. PVjte GOSPVDV eno novo Pejſſen: Gmajna teh Svetnikou ima njega hvaliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 149:1
15 Iomraidhean Croise  

Aleluja! Hvalil bom Gospoda iz vsega srca v zboru pravičnih in na njih shodu.


Obljube svoje opravim Gospodu, da, opravim vpričo vsega njegovega ljudstva,


Bog, novo pesem ti bom pel, na deseterostrunje ti psalme prepeval,


Aleluja! Hvalite Gospoda, vsi iz nebes, hvalite ga na višavah!


Reši me iz žrela levovega! Da, izpred rogovja divjih bivolov si me uslišal.


Ker ni zaničeval in ni mrzel trpljenja trpinovega, tudi ni skril obličja svojega pred njim; temveč, ko je vpil do njega, ga je uslišal.


Pojte mu novo pesem, krepko udarjajte na strune z radostnim vpitjem.


Slavil te bom v velikem zboru, med ljudstvom obilim bom te hvalil.


spredaj so šli pevci, potem godci na strune sredi deklic, ki so bíle na bobnice.


Na vekomaj utrdim seme tvoje in stavil bom prestol tvoj od roda do roda.« (Sela.)


Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!


Psalm. Pojte Gospodu novo pesem, ker storil je čudovita dela; rešitev mu je pridobila desnica njegova in rama njegove svetosti.


Pojte Gospodu novo pesem, hvalo njegovo od konca zemlje vi, ki se vozite po morju, in vse, kar je v njem, otoki in njih prebivalci!


»Oznanjal bom ime tvoje bratom svojim, sredi zbora ti bom peval hvalo.«


In pojo pesem novo, govoreč: Vredno si prejeti knjigo in odpreti pečate njene; kajti bilo si zaklano in si jih odkupilo Bogu s krvjo svojo iz vsakega rodu in jezika in ljudstva in naroda,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan