Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:9 - Chráskov prevod

9 ve gore in vsi hribi, drevesa sadonosna in vse cedre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Goré, i vsi bregôvje, i sadoveno drevje i vse cedrovje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 gore in vsi griči, sadno drevje in vse cedre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 gore in vsi griči, sadno drevje in vse cedre;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Gorre inu vſi Hribi: Rodovita driveſſa inu vſi Cedri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:9
11 Iomraidhean Croise  

Zaženo naj glas puščava in mesta njena, vasi, v katerih prebiva Kedar; pojo naj prebivalci skalnega kraja, s temena gorá naj vpijejo.


Pojte, nebesa, zakaj Gospod je storil to! Ukajte, zemlje globočine, pojoč bobnite, gore, gozd in sleherno drevo v njem, zakaj Gospod je odkupil Jakoba in v Izraelu se oslavlja!


Prepevajte, nebesa, in raduj se, zemlja, in pojoč bobnite, gore! zakaj Gospod je potolažil ljudstvo svoje in se je usmilil siromakov svojih.


(kakor ogenj požiga protje in voda vre od ognja), da oznaniš ime svoje nasprotnikom svojim, da bi strepetali narodi pred obličjem tvojim,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan