Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:7 - Chráskov prevod

7 Hvalite Gospoda, vsi iz zemlje, zmaji in brezna vsa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Hválte Gospodna zemla, cetribe i vse globočíne;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Hvalite Gospoda na zemlji: velike morske živali in vse globine morja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Hvalite Gospoda z zemlje, morske pošasti in vse globine;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Hvalite GOSPVDA na Semli: Vy Balene, inu vſe Globoſzhine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:7
9 Iomraidhean Croise  

In ustvaril je Bog velike morske živali in vse žive stvari, ki se gibljejo, ki so jih obilo rodile vode, po njih plemenih, in vse ptice krilate po njih plemenih. In videl je Bog, da je dobro.


In odide in najde truplo njegovo na poti ter osla in leva, stoječa pri truplu. Ni jedel lev trupla in ni strl osla.


Kako mnogotera so dela tvoja, o Gospod, v modrosti si jih naredil vsa, polna je zemlja stvorov tvojih!


Tisti dan bo Gospod kaznoval z mečem svojim, trdim in velikim in močnim, leviatana, hitro bežečo kačo, in leviatana, kačo zvito, in ubije zmaja, ki je v morju.


Častila me bo žival poljska, šakali in noji, ker dam v puščavo vode, reke v samoto, da bodo v pijačo mojemu ljudstvu, izvoljenemu mojemu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan