Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:5 - Chráskov prevod

5 hvalijo naj ime Gospodovo! kajti on je rekel, in so bili ustvarjeni,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Naj hválijo imé Gospodna; ár je On velo, i stvorjena so.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Naj hvalijo ime Gospodovo, zakaj on je ukazal, in stvari so bile ustvarjene;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Naj hvalijo ime Gospodovo, zakaj on je ukazal, in bili so ustvarjeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Teiſte imajo hvaliti tiga GOSPVDA Ime: Sakaj kadar on sapovej, taku je ſtvarjenu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:5
8 Iomraidhean Croise  

In reče Bog: Bodi raztežje med vodami, da bo ločilo vode te in one.


Slavite Gospoda, angeli njegovi, vi junaki v moči, ki izvršujete povelje njegovo, poslušajoč glas njegove besede!


Njegovo je morje, on ga je naredil, in suho zemljo so ustvarile roke njegove.


on je zgradil v nebesih zgornji hram svoj in si je utrdil obok nad zemljo; on kliče morske vode ter jih razliva po površju zemlje: Jehova je ime njegovo.


Vreden si, Gospod in Bog naš, prejemati slavo in čast in moč, zakaj ti si ustvaril vse, in zaradi volje tvoje je bilo vse in je bilo ustvarjeno.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan