Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:3 - Chráskov prevod

3 Hvalita ga, sonce in mesec, hvalite ga, vse svetle zvezde!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Hválte ga, sunce i mêsec; hválte njega vse svetle zvêzde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga, vse svetle zvezde!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga, vse svetle zvezde!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Hvalite njega Sonce inu Luna: Hvalite njega vſe ſvitle Svesde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:3
8 Iomraidhean Croise  

Dokler bode zemlja, ne preneha setev in žetev, ne mraz in vročina, ne leto in zima, ne dan in noč.


Tako pravi Gospod: Ako razveljavite zavezo mojo z dnevom in zavezo mojo z nočjo, da ne bode dneva in noči ob svojem času,


ter da ne povzdigneš oči proti nebu, in ko ogleduješ sonce, mesec in zvezde, vso vojsko nebeško, da se ne daš premotiti, da bi jih molil in jim služil, ki jih je Gospod, Bog tvoj, razdelil vsem narodom pod vsem nebom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan