Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:1 - Chráskov prevod

1 Aleluja! Hvalite Gospoda, vsi iz nebes, hvalite ga na višavah!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Halelujah! Hválte Gospodna, nebésa, hválte njega visíne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Aleluja. Hvalite Gospoda z nebes hvalite ga na višavah!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Aleluja! Hvalite Gospoda z nebes, hvalite ga na višavah!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 HalleluIa. HValite vy Nebeſſa GOSPVDA: Hvalite njega v'tej viſſokoſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:1
8 Iomraidhean Croise  

Slavite Gospoda, vsa dela njegova, po vseh krajih njegovega gospostva! Slavi, duša moja, Gospoda!


Aleluja! Hvali, duša moja, Gospoda!


Zakaj Gospod se ozira na potrebne in jetnikov svojih ne zameta.


Na vekomaj utrdim seme tvoje in stavil bom prestol tvoj od roda do roda.« (Sela.)


Prepevajte, nebesa, in raduj se, zemlja, in pojoč bobnite, gore! zakaj Gospod je potolažil ljudstvo svoje in se je usmilil siromakov svojih.


In množice, ki ga spremljajo spredaj in zadaj, kličejo glasno, govoreč: Hosana sinu Davidovemu! Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem! Hosana na višavah!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan