Psalmi 143:7 - Chráskov prevod7 Hitro mi odgovôri, Gospod! duh moj hira; ne skrivaj mi obličja svojega, da ne postanem podoben njim, ki se pogrezajo v jamo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Gospodne odgôvori mi skoro; moj düh mi zmenkáva, neskrívaj líca tvojega pred menom, da nebom glíhni k têm, kí doli odhájajo vu grob. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Hitro me usliši, o Gospod; moj duh že omaguje; ne skrivaj pred mano svojega obličja, da ne bom podoben njim, ki se pogrezajo v jamo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Hitro me usliši, o Gospod, moj duh pojema. Ne skrivaj svojega obličja pred mano, da ne bom podoben tistim, ki se pogrezajo v jamo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 GOSPVD, vſliſhi mene ſkoraj, moj duh doli jemle: Neſkrivaj tvojga oblizhja pred mano, de nebom tém podoben, kateri doli v'jamo gredo. Faic an caibideil |