Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 143:5 - Chráskov prevod

5 Spominjam se dni nekdanjih, premišljujem vse delo tvoje, dejanje tvojih rok preudarjam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Jas se spomínam z preminôči dnévov, gučím od vsê tvoji dêl, i od náprav rôk tvoji si premišlávam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Spominjam se davnih dni; razmišljam o vseh tvojih delih, delo tvojih rok preudarjam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Spominjam se dni od nekdaj, premišljam o vsem tvojem delovanju, o delu tvojih rok premišljujem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ieſt smiſlim na te pèrve zhaſſe, jeſt govorim od vſiga tvojga djanja, inu pravim od dell tvoih rok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 143:5
10 Iomraidhean Croise  

In Izak je šel premišljat po polju, ko se je večerilo; in ko povzdigne oči in pogleda, glej velblode, ki so se bližali.


Spomin je napravil čudežem svojim, milostiv in usmiljen je Gospod.


Kaj si tako žalostna, duša moja, in nepokojna v meni? Čakaj Boga, kajti še ga bom slavil, da je pomoč obličja mojega


Ljudstvo moje, spomni se vendar, kaj je imel v mislih Balak, kralj moabski, in kaj mu je odgovoril Balam, sin Beorjev; kaj se je godilo od Sitima do Gilgala, da spoznaš pravična dela Gospodova! –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan