Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 141:8 - Chráskov prevod

8 Toda k tebi, Jehova, Gospod, se ozirajo oči moje, v tebi iščem zavetja, ne zapústi duše moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Dönok na tébe, Gospodne, Gospodne glédajo oči moje; vu tebi se vüpam; neostavi düše moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Zakaj k tebi, Gospod Bog, se obračajo moje oči; k tebi se zatekam, ne uničuj moje duše!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Zares, Gospod, moj Gospod, moje oči se obračajo k tebi, k tebi se zatekam, ne zapusti moje duše!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sakaj na tebe GOSPVD Goſpud, gledajo moje ozhy: Ieſt na tebe savupam, nesavèrsi moje Duſhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 141:8
9 Iomraidhean Croise  

O Bog naš, jih li ne boš sodil? Zakaj v nas ni moči proti temu velikemu krdelu, ki gre semkaj zoper nas; mi ne vemo, kaj storiti, temveč oči naše gledajo po tebi.


Ko sezida Gospod Sion in se prikaže v slavi svoji,


Načelniku godbe. Psalm Davidov. Gospod mi je zavetje – kako da govorite duši moji: Lêti na vašo goro, ptica!


Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ker skoraj se razvname jeza njegova. Blagor vsem, ki imajo v njem zavetje svoje!


Ubožce in siromake, ki iščejo vode, pa je ni, ki se jim jezik suši od žeje, jaz, Gospod, jih uslišim, jaz, Bog Izraelov, jih ne zapustim.


Ne pustim vas sirot, pridem k vam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan