Psalmi 140:6 - Chráskov prevod6 Skrivaj so mi nastavili prevzetniki zanko in vrvi, razgrnili so mi mrežo poleg pota, zadrge mi napravili. (Sela.) Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Gizdávci mi skrivomá mreže mečejo, i z zankami vö rasprestérajo vlák na potí; skopce naleküjejo meni. Šelah. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Prevzetneži mi skrivaj nastavljajo zanko in vrvi razpenjajo kot mrežo, ob potu mi polagajo pasti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Prevzetneži so nastavili zanko zame in vrvi, razpeli so mrežo ob poti, pasti so položili zame. Sela. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Offertniki meni ſhtrike pokladajo, inu meni vèrvy ſproſtirajo k'mreshi, inu my paſty ſtavio na pot, Sela. Faic an caibideil |