Psalmi 14:7 - Chráskov prevod7 O da bi prišlo s Siona zveličanje Izraelovo! Ko bo Gospod nazaj peljal iz sužnosti ljudstvo svoje, radoval se bo Jakob, veselil se Izrael. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 O da bi se dála pomôč Izraeli z Šiona, i Gospôd bi nazâ zpelao lüdstvo svoje z vôze! Veselío bi se Jákob, jáko bi se radüvao Izrael. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 O da bi prišla s Siona rešitev Izraelu! Ko bo Gospod obrnil usodo svojega ljudstva, se bo Jakob radoval, Izrael se veselil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 O da bi prišla s Siona Izraelova rešitev! Ko bo Gospod obrnil usodo svojega ljudstva, se bo Jakob radoval, veselil se bo Izrael. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 O de bi pomuzh is Ziona Israelu priſhla, inu de bi GOSPVD ſvoj vjet folk odreſhil, taku bi Iacob veſſel bil, inu Israel bi ſe veſſelil. Faic an caibideil |