Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 14:2 - Chráskov prevod

2 Gospod je pogledal iz nebes na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospôd gléda z Nébe na siní človeče, da bi vido, jeli jeste rázumen, kí bi iskao Bogá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Gospod gleda z nebes na človeške otroke, da bi videl, ali je kdo razumen in išče Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Gospod gleda dol iz nebes na človeške sinove, da bi videl, ali je kateri razumen, kateri, ki Boga išče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 GOSPVD je doli is Nebes pogledal na zhlovezhke otroke, de bi vidil aku bi gdu rasuman bil, inu po Bugi vpraſhàl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 14:2
29 Iomraidhean Croise  

Ali Gospod pride doli pogledat mesto in stolp, ki so ga gradili otroci človeški.


zdaj pa pojdem doli in videl bom, ali so docela tako delali, kakor se glasi njih vpitje, ki je prišlo do mene; če pa ne, bom spoznal.


In Bog je videl zemljo, in glej, popačena je bila, kajti vse meso je popačilo pot svojo na zemlji.


Vendar pa se je našlo nekaj dobrega pri tebi v tem, da si odpravil Ašere iz dežele in pripravil srce svoje, da iščeš Gospoda.


ki je pripravil srce svoje, da išče Boga, Gospoda, očetov svojih Boga, čeprav ni očiščen po očiščevanju svetišča.


Kaj je smrtnik, da bi bil čist, in rojeni od žene, da bi bil pravičen?


Kdorkoli je moder, naj pazi na to, in uvažujejo naj milosti Gospodove!


Gospod je v templju svetosti svoje, Gospod, čigar prestol je v nebesih; njegove oči vidijo, njegove trepalnice preiskujejo sinove človeške.


To bode všeč Gospodu bolj nego vol, junec z rogovi in z razdeljenimi parklji.


A ne vedo in ne umejo ničesar, v temi hodijo neprestano: majó se vse podstave dežele!


Kako velika so dela tvoja, Gospod, silno globoke so misli tvoje!


Tedaj boš razumel pravičnost in pravo sodbo in karkoli je pošteno, sleherno dobro stezo.


Umejte, o preprosti, previdnost, in neumni, srce vam bodi razumno!


»Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:


»Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:


Ko mu usahnejo veje, jih odlomijo, žene pridejo ter jih zažgo; zakaj to ljudstvo nima nikakega razuma, zato se ga ne usmili on, ki ga je ustvaril, in on, ki ga je upodobil, mu ne izkaže milosti.


Iščite Gospoda, dokler ga morete najti, kličite ga, dokler je blizu!


Ozri se iz nebes in poglej iz prebivališča svetosti in veličasti svoje! kje je gorečnost tvoja in kje mogočna dela tvoja? Nagib svojega srca in svojo usmiljenost zadržuješ meni.


(kakor ogenj požiga protje in voda vre od ognja), da oznaniš ime svoje nasprotnikom svojim, da bi strepetali narodi pred obličjem tvojim,


In ko vam poreko: Povprašajte rotilce mrtvih in vedeže, ki čivkajo in ki šepetajo, recite: Ali naj ne povprašuje ljudstvo Boga svojega? Za žive naj vpraša mrtve?


Kajti nespametno je ljudstvo moje, mene ne poznajo; sinovi so neumni in brez razsodnosti. Modri so za huda dela, a nerodni storiti kaj dobrega.


Obletite ulice jeruzalemske in poglejte ter izvedite in iščite po trgih njegovih, ali najdete moža, ali je kdo, ki dela pravico, ki išče zvestobe: in odpustim mestu.


dokler se Gospod iz nebes ne ozre in ne vidi.


Mnogi se bodo čistili in belili in precejali, a brezbožni bodo brezbožno delali; nobeden brezbožni pa ne bo umel, ali razumni bodo umeli.


Kajti temu ljudstvu je srce okamenelo, in z ušesi težko slišijo, in oči svoje so zatisnili: da ne bi kdaj videli z očmi in slišali z ušesi in umeli s srcem in se izpreobrnili, in bi jih jaz ozdravil.«


ni ga, ki bi bil razumen, ni ga, ki bi iskal Boga;


Brez vere pa je nemogoče biti Bogu po volji; kajti kdor se bliža Bogu, mora verovati, da je Bog in da bo plačevalec tistim, ki ga iščejo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan