Psalmi 136:8 - Chráskov prevod8 Sonce, da gospoduje po dnevi, ker vekomaj traja milost njegova. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Sunce, na ládanje vu dne; ár je večna milošča njegova. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Sonce, da gospoduje dnevu, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 sonce za gospodovanje podnevi, ker na veke traja njegova dobrota; Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Sonce, de zhes dan goſpoduje: Sakaj njegova dobruta tèrpy vekoma. Faic an caibideil |