Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 136:6 - Chráskov prevod

6 Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja milost njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Kí je zemlo više vôd vöraspréstro; ár je večna milošča njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 njemu, ki je zemljo razprostrl nad vodami, ker na veke traja njegova dobrota;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kateri je Semlo zhes vode reſtegnil: Sakaj njegova dobruta tèrpy vekoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 136:6
11 Iomraidhean Croise  

In reče Bog: Zberó se naj vode, ki so pod nebom, v en kraj, in prikaži se sušina. In zgodilo se je tako.


On razteza severno nebo čez praznino in zemljo obeša na ničemer.


moreš li ti kakor On razpeti nebeški obok, da trdno stoji kakor zlito zrcalo?


Kajti on jo je utemeljil nad morji, nad rekami jo je trdno postavil.


On je, ki stoluje nad zemlje okrožjem, in prebivalci njeni so kakor kobilice, ki razprostira nebesa kakor tenčico in jih razpenja kakor šotor v prebivanje;


Tako pravi Bog mogočni, Jehova, ki je ustvaril nebesa in jih razpel, ki je raztegnil zemljo z njenim rastlinjem, ki daje dihanje ljudstvu, živečemu na njej, in duhá njim, ki hodijo po njej:


Tako pravi Gospod, odkupitelj tvoj in obrazovatelj tvoj iz materinega telesa: Jaz, Gospod, sem, ki delam vse: nebesa sem razpel sam, zemljo sem raztegnil – kdo je bil z menoj?


On je naredil zemljo s krepostjo svojo, ustanovil vesoljni svet z modrostjo svojo in z razumnostjo svojo je razpel nebesa.


Prerokovanje besede Gospodove o Izraelu. Tako govori Gospod, ki razprostira nebo in ustanavlja zemljo in človeku ustvarja duha v prsih:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan