Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 135:6 - Chráskov prevod

6 Karkoli mu je po volji, dela Gospod v nebesih in na zemlji, v morjih in vseh breznih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Kakoli Gospôd ščé, to včiní, na nébi i na zemli, vu môrji i vu vsê globočínaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Karkoli Gospod hoče, napravi na nebu in zemlji, v morju in v vseh vodnih globinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Vse, kar ugaja Gospodu, naredi v nebesih in na zemlji, v morjih in vseh globinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Vſe kar on hozhe, tu ſtury, v'Nebi, na Semli, v'Murji, inu u'vſeh globoſzhinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 135:6
13 Iomraidhean Croise  

Spoznavam, da moreš vse in da ni mogoče zabraniti nobene namere tvoje.


A Bog naš je v nebesih, stori vse, karkoli hoče.


Sklep Gospodov pa ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.


Kajti on je rekel, in se je zgodilo, on je zapovedal, in stalo je trdno.


ki oznanjam od početka konec in od starodavnosti, kar se ni še zgodilo; ki velim: Sklep moj bo stal in storil bom vse, kar me veseli;


In vse prebivalce zemlje je šteti za nič, in po volji svoji ravna z vojsko nebeško in s prebivalci zemlje, in nikogar ni, ki more njegovi roki braniti in mu reči: Kaj delaš?


Kajti, glej, on, ki upodablja gore in ustvarja veter in oznanja človeku, kakšno je mišljenje njegovo, ki dela iz jutranje zarje temo in stopa po višavah zemeljskih: Jehova, Bog nad vojskami, je ime njegovo.


on je zgradil v nebesih zgornji hram svoj in si je utrdil obok nad zemljo; on kliče morske vode ter jih razliva po površju zemlje: Jehova je ime njegovo.


Ob četrti straži po noči pa odide Jezus k njim, hodeč po morju.


In pristopi Jezus ter jim govori in reče: Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan