Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 13:6 - Chráskov prevod

6 Jaz pa upam v milost tvojo; radovalo se bo srce moje v zveličanju tvojem; prepeval bom Gospodu, ker mi je storil dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Jas se pa vüpam vu smilenosti tvojoj: veselí se srce moje vu pomôči tvojoj. Spêvao bodem Gospodni, kâ telko dobra činí z menom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Jaz pa zaupam v tvoje usmiljenje; moje srce naj se raduje tvoje pomoči; naj pojem Gospodu, ki mi je storil dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Jaz pa zaupam v tvojo dobroto, moje srce se raduje, ker si me rešil. Peti hočem Gospodu, ker mi je povrnil dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ieſt pak na tu savupam, de ſi ti taku miloſtiu: Moje ſerce ſe veſſely, de ti taku rad pomagaſh: Ieſt hozhem GOSPVDV pejti, de je on meni taku dobru ſturil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 13:6
5 Iomraidhean Croise  

Povrni se v pokoj svoj, duša moja, ker Gospod je dobro storil tebi.


Hvalil te bom s pravim srcem, ko se bom učil razsodkov pravičnosti tvoje.


Ker ti jih zapodiš v beg, na tetive svoje položiš pšice in jih pomeriš njim v obraz.


Gospod je moč moja in ščit moj; njemu je zaupalo srce moje, in pomagal mi je, zato se silno raduje srce moje in slavil ga bom s pesmijo svojo.


da oznanjam vso slavo tvojo, med vrati hčere sionske se radujem v zveličanju tvojem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan