Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 128:5 - Chráskov prevod

5 Blagoslovi naj te Gospod s Siona, in uživaj srečo Jeruzalema vse dni življenja svojega

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Gospôd te blagoslovi z Šiona, da boš vido srečo Jerušálema, vse dní žítka tvojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Blagoslovi naj te Gospod s Siona, da boš gledal srečo Jeruzalema vse dni svojega življenja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Blagoslovi naj te Gospod s Siona, da boš užival blaginjo Jeruzalema vse dni svojega življenja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD bo tebe shegnal is Ziona, de boſh vidil Ierusalemovo ſrezho, vſe tvoje shive dny.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 128:5
9 Iomraidhean Croise  

Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem! blagoslavljamo vas iz hiše Gospodove.


Prosite mirú Jeruzalemu! V blaginji naj živé, ki ljubijo tebe!


Blagoslôvi te s Siona Gospod, ki je naredil nebesa in zemljo!


Slava Gospodu s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!


Usliši te naj Gospod v dan stiske; na višavo naj te postavi ime Boga Jakobovega.


Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.


In mnoga ljudstva pojdejo, govoreč: Pridite, da gremo na goro Gospodovo, v hišo Boga Jakobovega, da bi nas učil o potih svojih in da bomo hodili po stezah njegovih! Zakaj s Siona izide nauk in beseda Gospodova iz Jeruzalema;


Poglej Sion, mesto slavnostnih zborov naših! Oči tvoje bodo videle Jeruzalem, mirno prebivališče, šotor, ki se ne bo prenašal več, ki se mu nikoli noben klin ne izruje in nobena vrv nikdar ne potrga –


Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je blagoslovil z vsakim blagoslovom duhovnim v nebesih v Kristusu;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan