Psalmi 127:5 - Chráskov prevod5 O, blagor možu, ki je napolnil tul svoj z njimi! Ne bodo osramočeni, ko govore s sovražniki svojimi med vrati. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Blážen môž, kí napuni ž njimi kozôr svoj, neosramotíjo se, gda bodo se štükali z nepriátelmi svojimi med vrátami. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Blagor možu, ki je z njimi napolnil svoj tul; ne bodo mu v sramoto, ko se s sovražniki spoprime pri vratih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Blagor možu, ki je napolnil svoj tul z njimi! Ne bodo osramočeni, ko bodo govorili s sovražniki pri vratih. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Blagur je timu, kateri ima tehiſtih poln ſvoj Tulz: Tyiſti nebodo k'ſramoti, kadar ſvojemi Sovrashniki na vratih govoré. Faic an caibideil |