Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 127:4 - Chráskov prevod

4 Kakor pšice v roki junakovi, tako so otroci mladih let.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Kak strêle vu zmožnoga rôki, tak so sinovje ti mládi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 kakor puščice v bojevnikovi roki, tako so sinovi mladosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Kakor puščice v junakovi roki, takšni so sinovi iz mladosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kakòr Strejle v'eniga mozhniga roki, taku ſo ty mladi Synuvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 127:4
4 Iomraidhean Croise  

Ostre pšice mogočnega z žerjavico brinovo vred.


Starčkom venec so otrok otroci in ponos sinom njih očetje.


Sinovi njeni vstajajo ter jo blagrujejo, mož njen jo hvali enako:


Zakaj, glej, jaz obudim in pripeljem zoper Babilon zbor velikih narodov iz severne dežele, in postavijo se v bojni red zoper njega: odtod bo vzet. Njih pšice bodo kakor izurjenega junaka, ki se ne vrne z boja prazen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan