Psalmi 127:1 - Chráskov prevod1 Pesem stopinj, Salomonova. Ako Gospod ne zida hiše, zaman se trudijo, ki jo zidajo. Ako Gospod ne varuje mesta, zaman bedi priden čuvaj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Šalamona pesem v víšišem Koruši. Či Gospôd nede zídao hiže; zaman delajo, kí njô zídajo: či Gospôd nede varvao mesta, zaman verostüje variváč. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Stopniška pesem, Salomonova. Če Gospod ne zida hiše, se zaman trudijo njeni zidarji; če Gospod ne varuje mesta, stražnik zaman čuje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Salomonova stopniška pesem. Če Gospod ne zida hiše, se zaman trudijo z njo njeni graditelji; če Gospod ne varuje mesta, zaman bedi tisti, ki straži. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 Ena Salomonova pejſſen v'tém viſhim Kori. KAdar GOSPVD hiſho nesyda, taku ty sabſtojn delajo, kateri njo sydajo. Kadar GOSPVD Méſta neobaruje, taku Vahtar sabſtojn zhuje. Faic an caibideil |