Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 122:8 - Chráskov prevod

8 Zaradi bratov svojih in prijateljev svojih hočem govoriti: Mir v tebi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Za volo bratov i priátelov moji bom te mír vö proso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Zaradi svojih bratov in svojih prijateljev pravim: »Mir v tebi!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Zaradi svojih bratov in prijateljev bom vendar dejal: »Mir naj vlada v tebi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sa volo moih Bratou inu Priatelou, hozhem jeſt tebi myr proſsiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 122:8
7 Iomraidhean Croise  

Tovariš sem vsem, ki se te bojé in izpolnjujejo povelja tvoja.


in svetnikom, ki so na zemlji: To so slavni, v katerih je vse veselje moje.


Solze moje so mi za hrano po dnevi in po noči, ko mi rekajo ves dan: Kje je Bog tvoj?


in recite: Sreča! Mir bodi tebi in hiši tvoji mir in vsemu, kar imaš, mir!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan