Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 12:6 - Chráskov prevod

6 Zavoljo zatiranja ubožcev, zavoljo zdihovanja revežev vstanem sedaj, govori Gospod; na varno postavim njega, ki po tem koprni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Za volo opüščávanja nevolákov, za volo zdühávanja siromákov, že stánem, velí Gospôd; skážem pomôč, têm, kí se grlijo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 »Zaradi stiske ponižnih in vzdihovanja ubogih se bom zdaj vzdignil,« govori Gospod; »naklonil bom rešitev njemu, ki si je želi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 »Zaradi nasilja nad nesrečnimi, zaradi vzdihovanja ubogih se bom zdaj vzdignil,« govori Gospod, »naklonil bom rešitev njemu, ki si jo želi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sa volo satrenja téh reunih, inu vsdihanja téh vbosih, hozhem jeſt sdaj gori vſtati, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem eno pomuzh ſkasati, de ſe bo ſerzhnu vuzhilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 12:6
16 Iomraidhean Croise  

Tega Boga mogočnega pot je brezmadežna; govor Gospodov je prečiščen; ščit je vsem, ki pribegajo k njemu.


Kajti potrl je in zapustil ubožce, hiše si je siloma vzel, a ne bo jih dozidal.


Kajti srebro ima svoje žile in zlato kraj, kjer se čisti.


Dobro preizkušena kakor z ognjem je beseda tvoja, zato jo ljubi hlapec tvoj.


S teboj namreč prodiram skozi krdelo in z Bogom svojim preskakujem zid.


Postava Gospodova je popolna, oživlja dušo; pričevanje Gospodovo zanesljivo, modrost daje nevednemu;


Kajti izkušal si nas, o Bog, z ognjem si nas izčistil, kakor se čisti srebro.


ko je na sodbo vstal Bog, da bi rešil vse krotke na zemlji. (Sela.)


Kajti on, ki maščuje kri v moritvi prelito, se jih je spomnil, ni pozabil vpitja trpinov.


In Gospod reče: Videl sem, videl stisko ljudstva svojega, ki je v Egiptu, in njih vpitje pred njih priganjači sem slišal, kajti jaz poznam bolečine njegove.


In stopil sem doli, da ga otmem iz rok Egipčanov in odpeljem iz one dežele v dobro in prostrano deželo, v deželo, v kateri teče mleko in med, v kraj Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Ferizejcev in Hevejcev in Jebusejcev.


In Gospod reče Mojzesu: Sedaj boš videl, kaj storim Faraonu: kajti z mogočno roko storim, da jih odpošlje, in z mogočno roko, da jih izžene iz dežele svoje.


Zakaj Gospod se potegne za njiju pravdo in opleni dušo njih, ki ju plenijo.


Vsak govor Božji je prečiščen: on je ščit njim, ki pribegajo k njemu.


In vstanem zoper nje, govori Gospod nad vojskami, in iztrebim ime in ostanek Babilona, sina in vnuka, govori Gospod.


Sedaj vstanem, reče Gospod, sedaj se vzdignem, sedaj bom povišan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan