Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 113:4 - Chráskov prevod

4 Vzvišen nad vse narode je Gospod, nad sama nebesa slava njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Zvíšeni je Gospôd nad vsêmi národmi: víše nebés je díka njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Nad vse narode je Gospod vzvišen, nad nebesa se dviga njegovo veličastvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Gospod je vzvišen nad vsemi narodi, nad nebesa sega njegova slava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 GOSPVD je viſſok zhes vſe Ajde: Njegova zhaſt gre, kakòr je Nebu ſhiroku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 113:4
10 Iomraidhean Croise  

Toda v resnici prebiva li Bog na zemlji? Glej, nebo in vseh nebes nebesa te ne morejo obseči, koliko manj ta hiša, ki sem jo sezidal!


naj hvalijo ime Gospodovo! kajti vzvišeno je ime njegovo, On sam, slava njegova sega čez zemljo in nebo.


Načelniku godbe; na gitit. Psalm Davidov.


Zakaj ti, Gospod, si najvišji nad vso zemljo, silno povišan si nad vse bogove.


Gospod je velik na Sionu in visok je on nad vsa ljudstva.


Glej, narodi so kakor kapljica v vedru in se čislajo kakor prašek na tehtničnem torilu; glej, otoke vzdiguje kakor trohico.


Vsi narodi so kakor nič pred njim, manj nego nič in ničevost.


On je, ki stoluje nad zemlje okrožjem, in prebivalci njeni so kakor kobilice, ki razprostira nebesa kakor tenčico in jih razpenja kakor šotor v prebivanje;


Tako pravi Gospod: Nebo je prestol moj in zemlja nogam mojim podnožje. Kakšna bi neki bila hiša, ki bi jo mi zidali? in kje li počivanju mojemu mesto?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan