Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 113:2 - Chráskov prevod

2 Slavljeno bodi ime Gospodovo odslej in na vekomaj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Bojdi blagoslávlano imé Gospodna, od vezdâ na veke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Gospodovo ime bodi slavljeno zdaj in na veke!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Ime Gospodovo naj bo slavljeno od zdaj in na veke;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Hvalenu bodi GOSPODNIE Ime, Od letiga zhaſſa do vekoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 113:2
8 Iomraidhean Croise  

Slava Gospodu, Bogu Izraelovemu, od vekomaj do vekomaj! In vse ljudstvo je dejalo: Amen! in je hvalilo Gospoda.


Slava Gospodu, Bogu Izraelovemu, od veka do veka! In vse ljudstvo naj reče: Amen! Aleluja!


ampak mi, mi bomo slavili Gospoda odslej in na veke. Aleluja!


Mene pa vzdržuješ v brezmadežnosti moji in me staviš pred obličje svoje za večno. —


Daniel izpregovori in reče: Hvaljeno bodi ime Božje od vekomaj do vekomaj! Zakaj njegova je modrost in moč;


njemu slava v cerkvi in v Kristusu Jezusu na vse rodove na vekov veke! Amen.


In vsako stvar, ki je v nebesih in na zemlji in pod zemljo in na morju, in vse, kar je v njih, sem čul govoreče: Sedečemu na prestolu in Jagnjetu blagoslov in čast in slava in moč na vekov veke!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan