Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 109:8 - Chráskov prevod

8 Malo bodi dni njegovih in službo njegovo naj prejme drug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Malo bojdi dnévov njegovi, i čést njegovo naj vzeme drügi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Njegovih dni naj bo malo, njegovo službo naj vzame kdo drug;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Njegovih dni naj bo malo, njegovo službo naj prevzame kdo drug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Njegovih dny bodi mallu, Inu njegovo ſlushbo vsami en drugi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 109:8
3 Iomraidhean Croise  

Vrzi na Gospoda breme svoje, in on te bo podpiral; nikdar ne pripusti, da omahne pravičnik.


In vrže srebrnike v svetišče in pobegne; ter odide in se obesi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan