Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 109:13 - Chráskov prevod

13 Pokončan bodi zarod njegov, v drugem rodu bodi izbrisano njih ime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Ostánki njegovi se naj vöstrêbijo: v drügom koleni se vö zbriši imé njíhovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 njegovo potomstvo naj se izroči poginu, v naslednjem rodu naj njih ime izgine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Njegovo potomstvo naj bo namenjeno za iztrebljenje, v naslednjem rodu naj bo njihovo ime izbrisano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Naj bodo konzhani, ty, kateri sa nym prideo, Nyh Ime bodi v'drugim rodu satrenu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 109:13
17 Iomraidhean Croise  

In ko je zakraljeval, komaj je bil zasedel prestol njegov, je pobil vso hišo Baasovo; ni pustil živega ne enega moškega, ne iz sorodnikov, ne iz prijateljev njegovih.


desetero sinov Hamana, sinu Hamedata, sovražnika Judov, so pobili, ali po plenu niso segli s svojo roko.


Spomin njegov izgine z zemlje in po ulicah ne bodo imenovali njegovega imena.


Ne bo imel ne sina, ne potomstva med svojim ljudstvom, ne kakega ostanka po svojih selih.


Narediš, da bodo kakor peč razbeljena ob času srditega obličja tvojega; Gospod jih uniči v jezi svoji in ogenj jih požre.


Sad njih pokončaš z zemlje in njih seme izmed sinov človeških.


Kajti Gospod ljubi pravico in ne zapusti svetih svojih, na veke jih bo hranil; seme brezbožnikov pa se iztrebi.


Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.


Tako pravi Gospod: Zapišite tega moža, da bode brez otrok, mož, ki ne bo imel sreče v svojih dneh; kajti nobeden ne bo imel sreče iz zaroda njegovega, da bi sedel na prestolu Davidovem in gospodoval dalje Judi.


Zakaj naj bi izginilo ime očeta našega med rodovino njegovo, ker ni imel sina? Dajte nam posestvo med brati očeta našega!


Ko ti torej Gospod, tvoj Bog, da pokoj od vseh tvojih sovražnikov vseokrog, v deželi, ki ti jo da v dediščino Gospod, tvoj Bog, da si jo prilastiš, tedaj izbriši spomin Amaleka izpod neba. Ne pozabi tega!


In Gospod ga odmeni v nesrečo izmed vseh Izraelovih rodov, soglasno z vsemi kletvami zaveze, zapisane v tej knjigi postave.


pusti mi, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba; tebe pa hočem storiti v narod močnejši in večji, nego so oni.


Kajti povedal mu sem, da bom sodil hišo njegovo vekomaj zavoljo krivice, ki je vedel zanjo, da si spravljata sinova njegova prekletstvo nadse, pa jima ni zabranil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan