Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 103:8 - Chráskov prevod

8 Usmiljen in milostiv je Gospod, počasen v jezo in obilen v milosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Smileni i milostiven je Gospôd, dugotrplivi i velike dobrotivnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Usmiljen in milostljiv je Gospod, potrpežljiv in zelo milosrčen;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Usmiljen in milostljiv je Gospod, počasen v jezi in bogat v dobroti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Miloſtiu inu gnadliu je GOSPVD, Potèrpeshliu inu velike dobrute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 103:8
17 Iomraidhean Croise  

in so se branili poslušati in se niso spominjali čudovitih del tvojih, ki si jih storil med njimi, temveč v trdovratnosti svoji in v uporu svojem so si postavili glavarja, da bi se vrnili v sužnost svojo. Ali ti si Bog mnogega odpuščanja, milostiv in poln usmiljenja, počasen v jezi in obilen v milosti, ti jih nisi zapustil.


Nado imej, Izrael, v Gospodu, ker pri Gospodu je milost in obilo je pri njem odrešenje.


Milosten in usmiljen je Gospod, počasen v jezo in velik v milosti;


O, kako obila je dobrota tvoja, ki jo hraniš njim, kateri se te bojé, in jo izkazuješ njim, kateri pribegajo k tebi, vpričo otrok človeških.


Ti pa, Gospod, Bog mogočni, usmiljen si in milosten, počasen v jezo in obilen v milosti in resnici.


Saj ti si, Gospod, dobrotljiv in rad prizanašaš, in obilen si v milosti vsem, ki te kličejo.


Zapusti naj brezbožnik pot svoj in mož krivični misli svoje in povrni se h Gospodu, in usmilil se ga bo, in k Bogu našemu, ker je bogat v odpuščanju.


ki izkazuješ milost tisočim in poplačuješ očetov krivice v naročje njih sinov za njimi. Ti Bog mogočni, veliki, silni, čigar ime je Gospod nad vojskami,


Raztrgajte si srca, ne pa oblačil, in izpreobrnite se h Gospodu, svojemu Bogu; kajti on je milostiv in poln usmiljenja, počasen za jezo in bogat v milosti in žal mu je hudega.


In molil je h Gospodu in rekel: Ah, Gospod, ni li to bila moja beseda, ko sem bil še v deželi svoji? Da se ognem temu, zato sem zbežal v Tarsis, kajti vedel sem, da si Bog mogočni milostljiv in poln usmiljenja, počasen za jezo in obilen v milosti in ti je žal hudega.


Gospod je počasen za jezo in velik v moči, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega. Pot Gospodov je v viharju in nevihti in oblaki so prah nogam njegovim.


Gospod je počasen za jezo in obilen v milosti, on odpušča krivico in prestopek, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega, temveč obiskuje očetov krivico na otrocih, v tretjem in četrtem pokolenju.


in izkazujem milost tisočim onih, ki me ljubijo in izpolnjujejo zapovedi moje.


Glejte, blagrujemo tiste, ki so bili stanovitni v trpljenju. O stanovitnosti Jobovi ste čuli in konec Gospodov ste videli; kajti bogat v usmiljenju je Gospod in milosrčen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan