Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 103:2 - Chráskov prevod

2 Slavi, duša moja, Gospoda in ne pozabi vseh dobrot njegovih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Hváli Gospodna tí düša moja, ni se nespozábi z vsê dobročinênj njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Slávi, moja duša, Gospoda, ne pozabljaj nobene njegovih dobrot!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Slávi, moja duša, Gospoda, ne pozabi nobenega dejanja njega,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Hvali GOSPVDA ti moja Duſha, inu neposabi, kaj je on meni dobriga ſturil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 103:2
17 Iomraidhean Croise  

Ali Ezekija ni povrnil dobrote, ki mu je bila dana. Zakaj njegovo srce se je prevzelo, in zato je prišel srd nad njega in nad Judo in Jeruzalem.


Spominjajte se čudes njegovih, ki jih je storil, čudovitih del njegovih in razsodkov ust njegovih.


Pozabili so Boga mogočnega, rešitelja svojega, ki je bil storil velike reči v Egiptu,


Očetje naši v Egiptu niso uvaževali čudovitih del tvojih, spominjali se niso milosti tvojih množine, temveč bili so uporni pri morju, pri morju Rdečem.


Kaj naj povrnem Gospodu za vse dobrote njegove meni?


Kdo je ta, ki prihaja od Edoma, v rdeče pobarvani obleki iz Bozre? Krasen je v svoji obleki, ponosno stopa v obili moči svoji! – Jaz sem, ki govorim v pravičnosti, premogočen za rešenje. –


Milosti Gospodovih se bom hvalno spominjal, slavnih del Gospodovih, po vsem, kar nam je podelil Gospod, in obilne dobrote hiši Izraelovi, ki jim jo je izkazal po usmiljenju svojem in po obilosti milosti svojih.


Vnemar si pustil Skalo, ki te je plodila, in Boga mogočnega, ki te je rodil, si pozabil.


Ali tako povračaš Gospodu, o neumno in nespametno ljudstvo? Ni li on oče tvoj, ki si te je pridobil? On te je naredil in te utrdil.


varuj se, da ne pozabiš Gospoda, ki te je odpeljal iz Egipta, iz hiše sužnosti.


Hvalite Gospoda, da so se vodniki postavili na čelo v Izraelu, da je šlo ljudstvo radovoljno v boj!


Srce moje je vdano voditeljem Izraelovim, radovoljnim med ljudstvom: Hvalite Gospoda!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan