Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 102:9 - Chráskov prevod

9 Ves dan me sramoté sovražniki moji; kateri divjajo zoper mene, se rotijo pri meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Vsákdén me špôtajo nepriátelje moji: i osmejávci moji preklinjávajo mené.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 neprestano se mi rogajo moji sovražniki, ti, ki divjajo zoper mene, kolnejo z mojim imenom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Ves dan me zasramujejo moji sovražniki, moji zasmehovalci prisegajo proti meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Moji Sovrashniki mene vſak dan shmagajo, Inu kateri ſe meni ſhpotajo, ty priſſegujo pèr meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 102:9
10 Iomraidhean Croise  

Zakaj kadar bi imel jesti, mi je zdihovati, in stokanje moje se razliva kakor voda.


Kakor bi drobili kosti moje, me sramoté zatiralci moji, govoreč mi ves dan: Kje je Bog tvoj?


Žejna je duša moja Boga, mogočnega, živega Boga: Kdaj pridem in se prikažem pred obličjem Božjim?


Sramotenje je potrlo srce moje in hudo sem bolan; in čakal sem, da bi me kdo miloval, pa ni bilo nikogar, čakal sem tolažiteljev, pa jih nisem dobil.


Gospod, Bog nad vojskami, doklej se bode kadila jeza tvoja ob molitvi tvojega ljudstva?


S pepelom se pase, srce prevarano ga zapeljuje, da ne more rešiti duše svoje, niti ne reče: Ni li prevara v desnici moji?


Ne povejte tega v Gatu, nikar ne jokajte! V Betleafri se valjam po pepelu.


prah bodo lizali kakor kače, kakor laznina na zemlji; pritrepetavali bodo iz gradov svojih; s strahom se obrnejo do Gospoda, Boga našega, in bali se bodo spričo tebe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan