Pridigar 9:2 - Chráskov prevod2 Vse je enako vsem, eno naključje za pravičnega in brezbožnega, za dobrega in čistega in nečistega, za njega, ki daruje, in za njega, ki ne daruje; enako dobremu kakor grešniku, enako njemu, ki prisega, kakor njemu, ki se prisege boji. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Vse se pripeti enako vsem: enaka usoda za pravičnega in hudobnega, za dobrega, čistega in nečistega, za tega, ki daruje, in tega, ki ne daruje, enako dobremu kakor grešniku, temu, ki prisega, kakor temu, ki se boji prisege. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Vse čaka ista usoda kakor vsakega: pravičnega in krivičnega, dobrega in čistega in nečistega, tega, ki daruje, in tega, ki ne daruje, tako dobrega kakor grešnega, tega, ki prisega, kakor tega, ki se prisege boji. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Enimu ſe pèrgody, kakòr drugimu, pravizhnimu kakòr pregréſhnimu: dobrimu inu zhiſtimu, kakòr nezhiſtimu, timu kir offruje, kakòr timu, kir neoffruje: Kakòr dobrimu gre, taku tudi gréſhniku gre: Kakòr timu gre, kir Vere nedèrshy, taku tudi timu gre, kateri ſe priſege boji. Faic an caibideil |