Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 9:12 - Chráskov prevod

12 Kajti tudi svojega časa ne ve človek; kakor ribe, ki se ujamejo v pogubno mrežo, in kakor ptice, ki se zadrgnejo v zanko, tako se zapleto otroci človeški v mrežo ob času nesreče, ko jih nenadoma zadene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Človek ne ve svojega časa: kakor se ribe ujamejo v pogubno mrežo, ali kakor se ptice zadrgnejo v zanko, tako se zapletajo ljudje ob času nesreče, ki jih nenadoma zadene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Človek ne ve niti za svoj čas: kakor se ribe ujamejo v pogubno mrežo, kakor se ptice ujamejo v past, tako se zapletajo ljudje v hudem času, ki jih hipoma zadene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Zhlovik tudi nevej ſvojga zhaſſa: temuzh kakòr ſe Rybe vlove s'enim ſhkodlivim tèrnkom, inu kakòr ſe Ptice vlové s'enim, ſhtrikom: taku ſe tudi zhlovéki vlové v'hudim zhaſſu, kadar naglu zhes nje pade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 9:12
28 Iomraidhean Croise  

Dežil bo na brezbožne zanke, ogenj in žveplo in pekoč veter bode njih čaše delež.


kajti hipoma vstane njih nesreča, in kdo ve, kakšen bode konec njih let?


V pregrehi hudobneža je zadrga, pravični pa prepeva in je vesel.


Zatorej pride nagloma nesreča njegova, v hipu se razbije in ne bo ozdravljenja.


Kajti kar se naključi otrokom človeškim in kar se naključi živalim, je ista naključba: kakor te umrjo, umrjo tudi oni, in enak dih imajo vsi, in človek nima prednosti proti živini; zakaj vse je ničemurnost.


Ker se hitro ne izvrši sodni izrek proti hudemu dejanju, zato je srce otrok človeških polno smelosti, da delajo hudo.


Noben človek ni vladar duhu, da bi zadržal duha; in nihče nima vlade nad dnevom smrti; in v vojski ni nobenega oproščenja; in brezbožnost ne reši tistega, ki ji je vdan.


Tudi to sem videl kot modrost pod soncem, in zdelo se mi je veliko:


In zgodi se, da kdor zbeži, ker začuje grozo, pade v jamo; in kdor prileze iz jame, se ujame v zadrgo. Kajti zatvornice se odpro na višavi, in stresnejo se podslombe zemlje.


zato vam bode tista krivičnost kakor razpoka v zidu, ki že hoče pasti, kakor izpah v visokem zidu, ki se nagloma, mahoma podere.


Tako pravi Gospod Jehova: Zato razpnem mrežo svojo nad teboj v zboru mnogih narodov, in izvlečejo te z mojim sakom.


Kadar pojdejo, razgrnem čeznje mrežo svojo, kakor ptice nebeške jih potegnem doli; kaznoval jih bom tako, kakor se je oznanjalo njih občini.


Efraim gleda po razodetju zraven mojega Boga; na vseh prerokovih potih je ptičarjeva zanka, sovraštvo v hiši Boga njegovega.


Reče pa mu Bog: Neumnež, to noč bodo zahtevali dušo tvojo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


Vedite pa to: Ko bi vedel hišni gospodar, ob kateri uri pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje.


govori namreč: »Ob času prijetnem sem te uslišal in v dan zveličanja sem ti pomogel.« Glej, sedaj je čas jako prijeten, glej, sedaj je dan zveličanja; –


Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.


in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo.


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


Ti pa kakor nespametne živali, po naravi rojene za lov in klanje, ker preklinjajo, česar ne poznajo, se bodo pogubili v pogubi svoji,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan