Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 8:4 - Chráskov prevod

4 ker beseda kraljeva ima moč, in kdo mu more reči: Kaj delaš?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Zakaj kraljeva beseda je mogočna. In kdo mu more reči: »Kaj delaš?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Kraljeva beseda je odločilna, kdo mu more reči: »Kaj delaš?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 v'Krajlevi beſſedi je oblaſt, inu gdu more k'njemu rezhi: Kaj delaſh?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 8:4
18 Iomraidhean Croise  

Toda beseda kraljeva je obveljala zoper Joaba in zoper poveljnike vojske. In odidejo Joab in poveljniki vojske od obličja kraljevega, da preštejejo ljudstvo Izraelovo.


kakor sem ti prisegel pri Gospodu, Bogu Izraelovem, rekši: Salomon, sin tvoj, bo kraljeval za menoj in on bo sedel na prestolu mojem namesto mene, res, tako storim danes.


In pošlje kralj Salomon Benaja, sina Jojadovega, in ta ga je udaril, da je umrl.


In kralj ukaže Benaju, Jojadovemu sinu, in ta gre ven ter ga udari, da umrje. In kraljestvo je bilo utrjeno v roki Salomonovi.


Tedaj so storili Tatenaj, deželni oblastnik za reko, Setar-bozenaj in njiju tovariši natančno tako, za kar je bil kralj Darij sporočil.


Če plen pograbi, kdo mu zabrani? kdo mu poreče: Kaj delaš?


In pokliče kralj egiptovski ti babici in jima reče: Zakaj sta to storili in pustili dečke živeti?


Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.


Kakor rjovenje leva je strah kraljev; kdor ga zoper sebe razdraži, greši zoper življenje svoje.


z opasanim ledjem konj, tudi kozel, in kralj, pri katerem je sklicana vojska.


Sedaj pa, ako ste pripravljeni, kadar zaslišite glas roga, piščali, citer, sambuke, strun, soglasnic in vsaktere godbe, da padete in molite podobo, ki sem jo napravil, dobro; ako pa je ne boste molili, zdajci boste vrženi v gorečo, razbeljeno peč. In kdo je tisti bog, ki vas otme iz roke moje?


Toda kdo si ti, o človek, da se pregovarjaš z Bogom? Poreče li izdelek izdelovalcu: Zakaj si me naredil tako?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan