Pridigar 8:13 - Chráskov prevod13 ali brezbožniku se ne bo dobro godilo, tudi ne podaljša dni svojih, ki so kakor senca, ker se Boga ne boji. Faic an caibideilEkumenska izdaja13 in da hudobnežu ne bo dobro in si ne bo podaljšal dni kakor senca, ker se ne boji Boga. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Krivičniku pa ne bo dobro in si kakor senca ne bo podaljšal dni, ker se ne boji Boga. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 Sakaj timu hudobnimu dobru nepojde, inu kakòr ena ſenza, nebo dolgu shivèl, kateri ſe pred Bugom neboji. Faic an caibideil |