Pridigar 8:12 - Chráskov prevod12 Čeprav grešnik stokrat stori hudo in se mu daljšajo dnevi, vendar vem za gotovo, da se bo njim, ki se Boga boje, dobro godilo, ker se ga boje; Faic an caibideilEkumenska izdaja12 grešnik stokrat hudo stori, in še dolgo živi. Vendar tudi vem, da bo dobro tem, ki se Boga bojé, prav zato, ker se ga bojé; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Grešnik stokrat stori hudobijo, pa še dolgo živi. Vendar tudi vem, da bo dobro tem, ki se boje Boga, prav zato, ker se ga boje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Aku en gréſhnik ſtukrat hudu ſtury, inu viner dolgu shive: taku jeſt vſaj vém, de tém dobru pojde, kateri ſe Boga boje, katerih je ſtrah pred njegovim oblizhjem. Faic an caibideil |